Kirby의 이미지의 진화 탐색 : "화난 커비"에서 글로벌 일관성에 이르기까지
이 기사는 Kirby의 서부 및 일본 시장에서 다른 모습을 보이는 매혹적인 이야기를 탐구하며, 전 Nintendo 직원의 통찰력을 바탕으로합니다. 우리는 Nintendo의 현지화 전략과 사랑하는 Pink Puffball의 이미지에 미치는 영향을 조사합니다.
"화난 커비"현상 : 서양 마케팅 전략
Kirby의 Western Game Covers와 Artwork에 대한 Kirby의 묘사는 종종 더 결정적인 "치열한"표현, 전형적으로 귀여운 일본인과의 출발을 특징으로했습니다. 전 닌텐도 현지화 책임자 인 레슬리 스완 (Leslie Swan)은 커비를 화나게 만드는 것이 아니라 서양 트윈과 십대 소년들에게 더 매력적인 것으로 인식 된 품질 인 결정 감각을 투사하는 것이 목표라고 밝혔다. 이것은 Kirby의 고유 한 귀여움이 Kirby : Triple Deluxe 감독 인 Shinya Kumazaki의 주요 추첨 인 일본 시장과 대조됩니다. Kumazaki는 서부에서 "더 강력한"커비의 효과를 인정 하면서이 접근 방식이 게임에 따라 다르다고 강조했습니다.
Kirby 마케팅 "Super Tuff Pink Puff": Nintendo의 이미지의 변화
닌텐도의 마케팅 전략은 특히 소년들 사이에서 커비의 호소를 넓히는 것을 목표로했습니다. Kirby Super Star Ultra 의 "Super Tuff Pink Puff"캠페인은이 접근법을 보여줍니다. Krysta Yang의 전 Nintendo 홍보 관리자는 "Kiddie"이미지를 흘리려는 Nintendo의 욕구를 강조하면서 그라는 게임에 대한 부정적인 인식을 강조했습니다. 이로 인해 커비의 전투 능력을 더욱 두드러지게 묘사하여 더 넓은 연령대를 유치하기위한 의식적인 노력으로 이어졌습니다. 최근의 마케팅은 성격보다는 게임 플레이와 능력에 중점을 두었지만 Kirby의 고유 한 귀여움은 지배적 인 인식으로 남아 있습니다.
현지화의 지역 변화 : 사례 연구
커비의 현지화의 차이는 얼굴 표정을 넘어 확장됩니다. 원래 Kirby 's Dream Land (Game Boy)는 일본의 분홍색에 비해 미국 릴리스에서 유령의 흰색 커비를 특징으로했습니다. 게임 보이의 흑백 디스플레이에 의해 주도 된이 결정은 의도하지 않은 도전을 만들었습니다. Kirby 's Adventure (NES)의 후속 릴리스는 Kirby의 True Pink Hue를 공개하여 초기 결정을 토론의 시점으로 만들었습니다. 이 경험은 닌텐도의 닌텐도가 후속 서부 릴리스에서 커비의 얼굴 표정을 조정하기로 한 결정에 기여했습니다. 그러나 최근 몇 년 동안보다 일관된 글로벌 접근 방식이 등장했습니다.
보다 글로벌 접근 : 일관성과 도전
Swan과 Yang은 Nintendo가보다 세계화 된 전략을 채택하여 일본과 미국 사무실 간의 긴밀한 협력을 촉진했다는 데 동의합니다. 이로 인해 더 일관된 마케팅 및 현지화로 이어지고 이전 커비 박스 아트에서 볼 수있는 것과 같은 지역 변형을 최소화합니다. 이는 브랜드 일관성을 촉진하지만 Yang은 잠재적 인 단점을 지적합니다. 지역적 뉘앙스를 간과 할 수있는 "Bland, Safe Marketing"에 대한 경향이 있습니다. 글로벌 일관성에 대한 현재 추세는 또한 업계의 세계화와 일본 대중 문화에 대한 서구 관객의 친숙성이 증가함에 따라 발생합니다.